A járművezető éberségére figyelmeztető funkció elemzi a járművezető viselkedését (vezetési stílus, a jármű kormányzási iránya stb.), és figyelmezteti, ha fennáll az elalvás veszélye.

Olyan jelzéseket vesz figyelembe, mint:

  • kormánykerék mozgása;
  • a járművezető egyéb rendszerekkel (irányjelzők, fékpedál stb.) végzett műveletei
warning

Ez a funkció egy további vezetési segítség elfáradás veszélye esetére. A funkció nem működik a járművön. A funkció semmilyen körülmények között nem helyettesítheti menet közben a járművezető felelősségét.

A járművezetőnek mindig az éberségéhez kell igazítania a vezetést, függetlenül a rendszer jelzéseitől.

Használat

A funkció figyelmeztetésre készen áll, ha:

  • a jármű megállása óta eltelt néhány perc;
  • a jármű sebessége nagyobb kb. 70 km/óránál;

Ha fáradtság vagy figyelemzavar veszélye áll fenn, akkor megjelenik a „Vigilance alert Have a break1 üzenet a műszeregységen egy hangjelzés kíséretében.

Nyomja meg a 2OK kapcsolót a figyelmeztetés törléséhez. Ajánlott minél előbb megállni, és pihenőt tartani.

Az üzenet törlése után a rendszer folytatja az éberség figyelését, és szükség esetén új figyelmeztetést ad ki.

tip

A vezetői éberségre figyelmeztető rendszer folyamatosan ellenőrzi a járművezető figyelmét, és menet közben több figyelmeztetést is adhat.

A rendszer minden egyes motorindításkor újraindul.

Bekapcsolás/kikapcsolás

warning

Biztonsági okokból a jármű álló helyzetében végezze el ezeket a beállításokat.

tip

A járműtől függően, a motor utolsó leállítását követő időtartamnak megfelelően a riasztások újra aktiválódnak:

  • a jármű kinyitásakor;

vagy

  • ajtó nyitásakor;

vagy

  • a motor beindításakor.
tip

A riasztások kikapcsolása után a rendszer továbbra is értékeli a vezető fáradtsági állapotát.

A riasztások aktiválása és deaktiválása a gomb 3 megnyomásával

A riasztások „Perso” módban kapcsolhatók ki és be a „My Safety” funkción belül My Safety.

Ha a jelzések korábban ki lettek kapcsolva az „Perso” módban:

  • a riasztások kikapcsolásához nyomja meg kétszer a 3 gombot. A 3 gomb jelzőfénye kialszik;
  • A riasztások újraaktiválásához nyomja meg röviden a 3 gombot. A 3 gombba épített jelzőfény világítani kezd.

Aktiválás és deaktiválás a multimédiás képernyőről 4

A riasztások be- vagy kikapcsolásához lásd a multimédia rendszer útmutatóját.

Válassza ki a „ON” vagy „OFF” lehetőséget.

Bekapcsolás, kikapcsolás a fedélzeti számítógépről 5

A jármű álló helyzetében:

  • a(z) 3_ALL_038_1_pictogramme.png menü eléréséhez nyomja meg ismételten a kapcsolót 6;

  • nyomja meg többször a megfelelő vezérlőgombot (7 vagy 8), amíg meg nem jelenik a „ Vehicle Setting” menü. Nyomja meg a OK kapcsolót 9.
  • nyomja meg többször a 7 vagy 8 gombot, amíg el nem éri a „DRIVING ASSIST” menüt. Nyomja meg a OK kapcsolót 9.
  • nyomja meg többször a megfelelő vezérlőgombot (7 vagy 8) a „Vigilance warning” menü megnyitásához;
  • nyomja meg újra a OK kapcsolót 9 a riasztások aktiválásához vagy deaktiválásához:
    • 2_ALL_503_1_pictogramme.png riasztás bekapcsolva;
    • 2_ALL_502_1_pictogramme.png riasztás kikapcsolva.

A rendszer működésének korlátai

Egyes körülmények megzavarhatják vagy károsíthatják a rendszer működését, például:

  • bizonyos vezetési stílusok (helytelen vezetés stb.);
  • rossz állapotú úton történő vezetés;
  • erős oldalszél;
  • Az óra helytelenül van beállítva (a járműtől függően);
  • kanyargós utak;
  • utánfutó vontatása.

Működési rendellenességek

Ha a rendszer hibát észlel, a műszeregységen megjelenik az „vigilance monitoring to check” üzenet, a 3_ALL_014_1_pictogramme.png jelzőfény kíséretében.

Ellenőriztesse a rendszert hivatalos márkakereskedővel.