Ručica menjača 1

12015_P1310_001_1_image.jpeg

R: rikverc

N: neutralan položaj

D: brzina za kretanje unapred

B: u brzini sa pojačanim rekuperativnim kočenjem (u zavisnosti od vozila)

P: parkiranje, dugme 2

Prikaz 3 na instrument tabli pokazuje aktuelni položaj ručice menjača 1.

warning

Pre napuštanja vozila proverite da li se na instrument tabli prikazuju signalna lampica P i signalna lampica ugrađena u dugme 2.

Rizik od otkočenja vozila

Rad

Kada je vozilo u stanju mirovanja i ručica menjača 1 u položaju P, pokrenite vozilo.

U verziji Hybrid na instrument tabli se prikazuje poruka READY.

Sa nogom na papučici kočnice (lampica upozorenja 4 prestaje da se prikazuje), prebacite ručicu menjača iz položaja P u položaj D.

Ručicu menjača možete da prebacite u položaj D, B ili R samo dok vozilo stoji, držite nogu na papučici kočnice i ne pritiskate gas.

tip

Prikazana lampica upozorenja READY na instrument tabli pokazuje da je sistem Hybrid u funkciji i spreman za vožnju Vozilo sa ključem koje ima kontakt bravu, Prekidač za pokretanje i zaustavljanje vozila (Start-Stop prekidač) u vozilima bez ključa.

Rad

12015_P1310_004_1_image.jpeg

Pomerite ručicu menjača 1 jedan i dva stepena unapred ili unazad da odaberete željeni položaj (R, N, D ili B), zatim je otpustite i ona će se vratiti u početni položaj.

Aktuelni položaj svetli na instrument tabli.

Ako neki uslovi sprečavaju prebacivanje iz jednog položaja u drugi, potrebni položaj treperi na instrument tabli.

Za aktiviranje položaja P

Dok vozilo stoji i motor radi ili je uključen kontakt, pritisnite dugme 2 da biste aktivirali položaj P. Pojavljuje se narandžasta lampica upozorenja na dugmetu 2 kada se na menjaču aktivira položaj za parkiranje P.

Za deaktiviranje položaja P

Dok vozilo stoji i motor radi, pritisnite papučicu kočnice i pomerite ručicu menjača 1 unapred ili unazad u zavisnosti od željenog položaja. Lampica upozorenja na dugmetu 2 se isključuje.

Ako se papučica kočnice ne pritisne do kraja, na instrument tabli se prikazuje poruka „Pritisnite pedalu kočnice“ i lampica upozorenja 2_ALL_472_1_pictogramme.png .

Napomena:

  • ako vozač otvori vrata da izađe iz vozila, a nije aktiviran položaj P, oglasiće se zvučni signal i na instrument tabli će se prikazati poruka „P not engaged“;
  • lampica upozorenja 2_ALL_472_1_pictogramme.png se prikazuje svaki puta kada mora da se pritisne papučica kočnice da bi se promenio položaj ručice automatskog menjača.

Za aktiviranje neutralnog položaja (N)

Dok vozilo stoji i motor radi, ako želite da aktivirate položaj N, pomerite ručicu menjača 1 jedan stepen unapred ili unazad u zavisnosti od trenutnog stepena prenosa.

Za aktiviranje brzine za vožnju unapred (položaj D )

Dok vozilo stoji i motor radi, pomerite ručicu menjača 1 dva stepena unazad da biste aktivirali položaj D.

Ako neki od ovih uslova nije ispunjen, D treperi oko pet sekundi i na instrument tabli se oko 15 sekundi prikazuje poruka „Pritisnite pedalu kočnice“.

U većini uslova vožnje više nećete morati da koristite ručicu menjača: stepeni prenosa će se u pravom trenutku automatski menjati na odgovarajući broj obrtaja motora, jer automatizovani sistem uzima u obzir opterećenje vozila, profil puta i odabrani stil vožnje.

Napomena: dok motor radi i vozilo se kreće brzinom između 0 i 8 km/h u položaju N ili R, moraćete da pritisnete kočnicu ako želite da aktivirate položaj D. Ovo je korisno tokom manevra parkiranja koji zahteva niz naizmeničnih pokreta unapred i unazad.

Ekonomična vožnja

U vožnji uvek ostavljajte ručicu menjača u položaju D i lagano pritiskajte papučicu gasa kako bi se omogućila automatska promena stepena prenosa pri manjem broju obrtaja motora.

Ubrzavanje i preticanje

Pritisnite papučicu gasa naglo i do kraja (tako da pređe tačku otpora).

To će omogućiti smanjenje stepena prenosa u optimalni, u zavisnosti od mogućnosti motora.

Vožnja u režimu B

Ovaj režim omogućava vožnju sa većim rekuperativnim kočenjem motorom.

Kada otpustite papučicu gasa, vozilo koristi rekuperativno kočenje za usporavanje.

Tako električni motor stvara veću količinu električne energije koja omogućava punjenje pogonske baterije.

Performanse rekuperativnog kočenja će biti umanjene u režimu B ako je baterija hladna ili potpuno napunjena.

warning

Kočenje motorom ni u kojim okolnostima ne sme da se koristi kao zamena za papučicu kočnice.

Za prebacivanje u rikverc (položaj R )

Dok vozilo stoji i motor radi, pomerite ručicu menjača 1 dva stepena unapred da biste aktivirali položaj R.

Ako niste pritisnuli papučicu kočnice, oglasiće se zvučni signal, na rasporedu prikazom na instrument tabli zatreperiće položaj R oko pet sekundi i oko 15 sekundi će biti prikazana poruka „Pritisnite pedalu kočnice“.

Napomena: kada motor radi i vozilo se kreće između 0 i 8 km/h), ako je ručica menjača u položaju N ili D, ne morate da pritisnete papučicu kočnice da bi se aktivirao položaj R. Ovo je korisno tokom manevra parkiranja koji zahteva niz naizmeničnih pokreta unapred i unazad.

Ručice za promenu stepena prenosa 4 i 5

12015_P1310_006_1_image.jpeg

U zavisnosti od vozila, za promenu stepena prenosa mogu da se koriste ručice 4 i 5 kada je ručica menjača 1 u položaju D.

4: prebacivanje u niži stepen prenosa.

5: prebacivanje u viši stepen prenosa.

Pomoću ovih ručica ne može se pristupiti položajima P, N i R.

Vožnja u ručnom režimu

Kada vozite sa ručicom menjača u položaju D, možete da se prebacite na ručni režim vožnje pomoću ručica 4 i 5 na upravljaču. U zavisnosti od vozila, dostupna su dva ručna režima vožnje:

  • „privremeni“ ručni režim može da se koristi za nametanje promene stepena prenosa kratkim pritiskom na jednu od ove dve ručice. Na instrument tabli se pojavljuje režim vožnje D i aktivni stepen prenosa.

Napomena: menjač se automatski vraća u automatski režim D ako aktivni stepen prenosa više nije optimalan za performanse vozila ili ako tokom određenog vremena nije pritisnuta nijedna ručica.

  • trajni ručni režim se aktivira kada pritisnete i zadržite neku od ove dve ručice. Na instrument tabli se pojavljuje režim vožnje M i aktivni stepen prenosa.

Napomena: u zavisnosti od vozila, možete se vratiti u automatski režim dugim pritiskom na desnu ručicu ili pomeranjem impulsne ručice 1 jedan ili dva stepena unazad.

U svakom slučaju:

  • za prebacivanje u niži stepen prenosa pritisnite levu ručicu;
  • za prebacivanje u viši stepen prenosa pritisnite desnu ručicu.

Napomena: u zavisnosti od prikaza, indikatori „+“ i „˗“ ili 2_ALL_355_1_pictogramme.png i pokazuju prebacivanje u viši ili niži stepen prenosa.

Posebni slučajevi

U određenim uslovima vožnje (koji dovode, na primer, do zaštite motora, aktiviranja elektronske kontrole stabilnosti (ESC) itd.), automatski sistem može automatski da promeni stepen prenosa.

Isto tako, da bi se sprečili pogrešni manevri, automatski sistem može da odbije promenu stepena prenosa – u tom slučaju prikaz stepena prenosa treperi nekoliko sekundi kao upozorenje.

Posebne okolnosti

  • Ako tip puta ili vremenski uslovi (strme uzbrdice, iznenadne nizbrdice, duboki sneg, pesak ili blato) otežavaju vožnju u automatskom režimu, u zavisnosti od vozila, preporučujemo da pređete u ručni režim pomoću ručica na upravljaču. To će sprečiti automatski menjač da menja brzine više puta prilikom vožnje uzbrdo i dozvoliti kočenje motorom na dugim nizbrdicama.
  • Kako biste izbegli zaustavljanje motora po veoma hladnom vremenu, sačekajte nekoliko sekundi pre prebacivanja ručice menjača iz položaja P ili N u položaj D/B ili R.

Parkiranje vozila

Na vozilima koja imaju ručicu menjača 1 položaj P se automatski uključuje zajedno sa elektronskom ručnom kočnicom (ako je vozilo ima):

  • kada se zaustavi motor;
  • kada se otkopča sigurnosni pojas vozača dok vozilo stoji;
  • kada se otvore vrata vozača dok vozilo stoji.

Na instrument tabli se prikazuje P i pali se dugme P

Pošto se položaj Pautomatski aktivira kada se motor zaustavi, u nekim situacijama ćete morati da aktivirate položaj N, na primer u nekim perionicama automobila:

  • kada motor radi pritisnite dugme P, pomerite ručicu menjača 1 jedan stepen unapred ili unazad, zatim isključite motor;
  • kada je motor isključen, a kontakt uključen, pomerite ručicu menjača 1 jedan stepen unapred ili unazad, zatim isključite motor.

Sledeći put kada se motor pokrene, automatski će se aktivirati položaj P, u skladu sa prethodno opisanim slučajevima.

tip

Položaj P može da se koristi samo kada vozilo miruje.

tip

Da biste ste na nizbrdici ostali zaustavljeni, nemojte držati nogu na papučici gasa.

Automatski menjač može da se pregreje.

warning

Iz bezbednosnih razloga, ne gasite kontakt sve dok se vozilo potpuno ne zaustavi.

Period održavanja

Pogledajte dokument o održavanju vozila ili se obratite ovlašćenom prodavcu da biste proverili da li je potrebno redovno održavanje automatskog menjača.

Ako nije potrebno servisiranje, nema potrebe da se doliva ulje.

Greške u radu

  • Tokom vožnje, ako se na instrument tabli pojavi poruka „Proveriti automat. menjač“, ona ukazuje na kvar.

Obratite se ovlašćenom prodavcu što je pre moguće;

  • Tokom vožnje, ako se na instrument tabli pojavi poruka „Pregrevanje menjača“, zaustavite se što je pre moguće kako bi se menjač ohladio i sačekajte da poruka nestane;

U slučaju kvara na motoru ili neispravnosti elektro sistema (kvar baterije) koji utiču na rad automatskog menjača, morate pravilno zakočiti vozilo.

warning

U slučaju udara u donju stranu vozila (npr. udar u stub, podignuti ivičnjak ili drugi urbani mobilijar), može doći do oštećenja vozila (npr. iskrivljena osovina), električnog kola ili pogonske baterije.

Ne dodirujte elemente kola niti bilo koje fluide ili tečnosti.

Da biste sprečili rizik od nesreće, odvezite vozilo na pregled kod ovlašćenog prodavca.

Rizik od ozbiljnih povreda ili strujnog udara i rizik po život.