Dacia Sandero
Postoje dva sustava pričvršćenja dječjih sjedala: uz pomoć sigurnosnog pojasa ili uz pomoć sustava ISOFIX.
Pričvršćenje pomoću sigurnosnog pojasa
Sigurnosni pojas mora se podesiti kako bi se osigurala njegova funkcija u slučaju naglog kočenja ili udarca.
Poštujte prolaze pojaseva koje je označio proizvođač dječjeg sjedala.
Uvijek provjeravajte jesu li zakopčani sigurnosni pojasevi povlačeći odozgo, a zatim ga nategnite do kraja pritišćući dječje sjedalo.
Provjerite ispravno pričvršćenje sjedala pomicanjem ulijevo/udesno i naprijed/nazad: sjedalo mora biti fiksirano.
Provjerite da dječje sjedalo nije postavljeno poprijeko i da nije oslonjeno na staklo.
warning
Nemojte upotrebljavati dječjeg sjedala ako bi ono moglo otpustiti sigurnosni pojas koji ga pričvršćuje: podnožje sjedala ne smije ležati na kopči i/ili na jezičcu sigurnosnog pojasa.
Pričvršćivanje s pomoću sustava ISOFIX
Odobrena dječja sjedala ISOFIX homologirana su u skladu s važećim propisima u bilo kojem od sljedeća četiri slučaja:
- univerzalno ISOFIX učvršćenje u 3 točke za položaj lice u smjeru vožnje;
- poluuniverzalno ISOFIX učvršćenje u 2 točke;
- specifično za vozilo;
- i-Size standard koji ima jedno od sljedećeg:
- pojas koji se pričvršćuje na treći prsten dotičnog sjedala
- ili nosač koji se oslanja na pod vozila, kompatibilan s i-Size odobrenim sjedalom, čiji je zadatak sprječavanje pomaka dječjeg sjedala u slučaju sudara.
warning
Dijelovi tvornički postavljenog zaštitnog mehanizma (sigurnosni pojasevi, ISOFIX, sjedala i njihova pričvršćenja) ne smiju se mijenjati.
Za tri posljednja slučaja, provjerite na popisu kompatibilnih vozila može li se vaše dječje sjedalo postaviti.
Pričvrstite dječje sjedalo s bravama ISOFIX ako je njima opremljeno. Sustav ISOFIX omogućuje jednostavno, brzo i sigurno postavljanje.
Sustav ISOFIX se sastoji od 2 prstena i, u nekim slučajevima, trećeg prstena.
warning
Sigurnosni pojas nikada ne smije biti otpušten ili usukan. Nikada ga ne provlačite ispod ruke ili iza leđa.
Provjerite je li pojas oštećen.
Ako sigurnosni pojas ne radi normalno, ne može zaštititi dijete. Potražite savjet kod Predstavnika marke. Ne upotrebljavajte to mjesto sve dok se pojas ne popravi.
Dva prstena 1 nalaze se između naslona i sjedišta sjedala i označena su oznakom
.
warning
Prije upotrebe dječjeg sjedala ISOFIX koje ste nabavili za drugo vozilo, provjerite je li njegovo postavljanje dozvoljeno. Kod proizvođača opreme pogledajte popis vozila u koja se mogu postaviti sjedala.
Prilikom prve montaže koristite kopču sigurnosnog pojasa 2 za zarezivanje spojnih šavova utora označenih simbolom
za pristup prstenovima ISOFIX1.
Postavite dječju sjedalicu nasuprot utorima i pritisnite na podnožje dječje sjedalice.
Provjerite je li sjedalo ispravno pričvršćeno na prstenove pomičući ga lijevo-desno i naprijed-natrag.
Pričvršćivanje s pomoću sustava ISOFIX
Treći prsten 5 svakog stražnjeg sjedala u drugom redu upotrebljava se za pričvršćenje gornjeg pojasa 3 na nekim dječjim sjedalima.
Prstenovi 5 se nalaze na naslonima stražnjih sjedala i označeni su simbolom
.
Provucite pojas između naslona i stražnje police (za skidanje stražnje police: Stražnja polica). Pričvrstite kukicu 4 na jedan od prstenova 5.
Nategnite remen 3 tako da naslon dječjeg sjedala dođe u dodir s naslonom sjedala vozila.
warning
Obavezno upotrijebite sidrišta 5 za pričvršćivanje gornjeg pojasa dječjeg sjedala.
Zabranjeno je upotrebljavati ostala pričvrsna mjesta za pričvršćivanje ovog pojasa.
warning
Sidrišta ISOFIX izrađena su isključivo za dječja sjedala sa sustavom ISOFIX. Nikada ne pričvršćujte drugo dječje sjedalo, pojas ili druge predmete na ta pričvršćenja.
Provjerite da ništa ne ometa pričvrsna mjesta.
Ako je vaše vozilo sudjelovalo u nesreći na cesti, provjerite pričvrsna mjesta ISOFIX i zamijenite vaše dječje sjedalo.