Dacia Duster
Barras de tejadilho modulares
Se o veículo estiver equipado com este dispositivo, será possível posicionar as barras de tejadilho na posição transversal (posição de transporte) ou na posição longitudinal (posição predefinida).
Para colocar as barras em posição transversal:
- desencaixe as tampas rotativas 1 e coloque-as na posição vertical (movimento A);
- desaperte os parafusos 2 utilizando a chave dinamométrica 6 situada no porta-luvas;
- eleve as barras 3 e 4 e coloque-as na posição transversal 5. Para tal, coloque a barra 3 (movimento B) na posição dianteira e, em seguida, coloque a barra 4 (movimento C) na posição traseira.
Nota: certifique-se de que as barras 3 e 4 estão corretamente posicionadas.
tip
Carga permitida nas barras de tejadilho: Massas (em kg).
warning
É interdito montar qualquer dispositivo de transporte no tejadilho de veículos que não estejam equipados de origem com barras de tejadilho longitudinais ou modulares.
- utilize a ferramenta 6 para apertar os parafusos 2: as marcas D e E situadas na ferramenta estão descentradas (marca 7);
- aperte os parafusos 2 tanto quanto possível com a ferramenta 2 até as marcas D e E situadas na ferramenta 6 ficarem em paralelo (marca 8);
- encaixe novamente as tampas rotativas 1.
Nota: as barras 3 e 4 não são permutáveis.
warning
É estritamente interdito colocar as barras de tejadilho na posição transversal (posição de transporte) quando o veículo passar por uma cabina de lavagem com escovas de rolos.
warning
Certifique-se de que as duas barras de tejadilho modulares são corretamente posicionadas e bloqueadas.
warning
Barras de tejadilho na posição transversal
- A velocidade máxima deve estar limitada a 130 km/h.
- Durante o trajeto, verifique a montagem e aperte os parafusos a cada 500 km, aproximadamente.
tip
Quando as barras não forem utilizadas na posição transversal, recoloque as barras na posição longitudinal de modo a otimizar o consumo de combustível e evitar o ruído de deslocação de ar.
tip
Em caso de perda, contacte um representante da marca para obter os parafusos 2 e a ferramenta 6.
warning
As barras de tejadilho modulares são originalmente montadas e homologadas pelos nossos serviços técnicos.
Estes componentes são fornecidos em conjunto com os parafusos 2 e a ferramenta 6. Estes componentes apenas podem ser utilizados para fixar as barras de tejadilho ao veículo.
Verificar com frequência o estado das barras modulares do tejadilho (posicionamento correto das barras, pontos de fixação, parafusos, etc.).
Não as utilize se estiverem danificadas. Dirija-se a um representante da marca.
warning
Verifique se os objetos e/ou acessórios (porta-bicicletas, bagageira de tejadilho, etc.) montados nas barras de tejadilho modulares estão corretamente posicionados, uniformemente distribuídos e fixos.
Barras de tejadilho longitudinais
Quando o veículo estiver equipado, pode transportar bagagens ou equipamentos adicionais (porta-bicicletas, porta-esquis, etc.):
- nas barras de tejadilho transversais, as quais, por seu turno, devem estar fixadas nas barras de tejadilho longitudinais 9;
- diretamente sobre as barras de tejadilho longitudinais.
tip
Para mais informações sobre a gama de equipamentos adaptados ao seu veículo, aconselhamo-lo a consultar um representante da marca. Para conhecer as condições de utilização do equipamento de reboque flexível, consulte as instruções do fabricante.
Aconselhamo-lo a que guarde estas instruções junto dos outros documentos de bordo.
Carga permitida nas barras de tejadilho:Massas (em kg).
warning
É interdito montar qualquer dispositivo de transporte no tejadilho de veículos que não estejam equipados de origem com barras de tejadilho longitudinais ou modulares.
Defletor F
warning
É proibido fixar qualquer equipamento de transporte (porta-bicicletas, bagageira de tejadilho, etc.) apoiado sobre o defletor ou o porta-bagagens. Para montar um dispositivo de transporte no seu veículo, contacte um representante da marca.