Dacia Spring
Uzstādīšanas pamācība četrvietīgajam modelim
warning
NĀVES VAI SMAGU SAVAINOJUMU RISKS: pirms ievietojat bērnu sēdeklīti ar muguru pret ceļu šajā sēdvietā, pārliecinieties, ka priekšējā pasažiera airbag ir pilnībā deaktivizēts Bērnu drošība: priekšējā pasažiera gaisa spilvena dezaktivēšana, aktivizācija.
warning
Izmantojot nepiemērotas bērnu drošības sistēmas, zīdaini vai bērnu šajā automašīnā nav iespējams pietiekami pasargāt. Viņš būtu pakļauts smagu vai nāvējošu savainojumu riskam.
Bērna sēdeklītis, kas nostiprināts ar drošības jostu
-
Pirms ievietojat bērnu sēdeklīti vai ļaujat iekāpt pasažierim, pārbaudiet airbag stāvokli.
-
Sēdvieta, kurā atļauts ar drošības jostu nostiprināt «universālo» bērnu sēdeklīti.
-
Sēdvieta, kurā aizliegts uzstādīt bērna sēdeklīti.
-
Sēdvieta, kurā atļauts ar drošības jostu nofiksēt apstiprināto “B2” bērnu sēdeklīti.
warning
Pārliecinieties, vai jūsu bērns vienmēr ir piesprādzēts un drošības josta ir pielāgota un noregulēta pareizi Drošības jostas.
Ja nepieciešams, atbilstoši noregulējiet sēdekļa stāvokli.
Lai palīdzētu jums izprast spēkā esošos noteikumus, turpmākajā tabulā sniegta tā pati informācija, ko ataino diagrammā.
Transportlīdzeklis ar četrām sēdvietām | ||||
|---|---|---|---|---|
Bērna sēdeklīša veids | Bērna svars | Priekšējā pasažiera sēdvieta | Aizmugurējie sānu sēdekļi | |
ar airbag bez deaktivizēšana | bez airbag vai, ar airbag deaktivizētu | |||
Šķērsām novietojama ratu kulba 0 grupa | < līdz 10 kg | X | X | U (4) |
Sēdeklis pretēji braukšanas virzienam Grupa 0 vai 0+ | < 10 kg un < 13 kg | X | U (2) (3) | U (5) |
Sēdeklis pretēji braukšanas virzienam Grupa 0+ un 1 | < līdz 13 kg un no 9 līdz 18 kg | X | U (2) (3) | U (5) |
Ar skatu braukšanas virzienā vērsts sēdeklītis 1. grupa | no 9 līdz 18 kg | U (1) (3) | X | U (6) |
Vietas paaugstinātājs 2. un 3. grupa | no 15 līdz 25 kg no 22 līdz 36 kg | U (1) (3) | X | U/B2 (6) |
warning
(1) NĀVES VAI SMAGU IEVAINOJUMU RISKS: nekad neuzstādiet bērna sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdeklī, ja tas aprīkots ar airbag, kuru nav iespējams dezaktivēt.
(2) NĀVES VAI SMAGU SAVAINOJUMU RISKS: pirms uzstādāt ar muguru pret ceļu vērstu bērna sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdeklī, gādājiet, lai priekšējā pasažiera airbag būtu deaktivizēts Bērnu drošība: priekšējā pasažiera gaisa spilvena dezaktivēšana, aktivizācija.
X = Sēdvieta, kurā nav atļauta bērna sēdeklīša ievietošana.
U = vieta, kur atļauta pārdošanai apstiprinātā “Universālā” sēdeklīša jostas nostiprināšana; pārliecinieties, ka to var ievietot.
(3)Novietojiet automašīnas sēdekli maksimāli tālu atpakaļ, paceliet to augstākajā pozīcijā un nedaudz nolaidiet atzveltni (25°)
(4) Sēdeklīša grozu automašīnā var ievietot šķērsām, un tas aizņems vismaz divas vietas. Novietojiet bērnu ar tā kājām uz durvju pusi.
(5) Priekšējo sēdekli pabīdiet līdz galam uz priekšu, lai uzstādītu ar skatu pretēji braukšanas virzienam vērstu bērnu sēdeklīti, tad maksimāli atbīdiet priekšējo sēdekli atpakaļ, raugoties, lai tas neskartu bērnu sēdeklīti. Novietojiet galvas balstu visaugstākajā pozīcijā vai noņemiet to.
(6) Braukšanas virzienā vērsts bērnu sēdeklītis; novietojiet bērnu sēdeklīša atzveltni tā, lai tā skartu automašīnas sēdekļa atzveltni. Noregulējiet galvas balsta augstumu vai pat noņemiet to, ja nepieciešams, nebīdiet atpakaļ vidējās sliecēs sēdekli, kas atrodas priekšā bērnam, un nenolaidiet tā atzveltni zemāk kā par 25°.
Uzstādīšanas pamācība specializētās automašīnas modelim
Bērna sēdeklītis, kas nostiprināts ar drošības jostu
Pirms ļaujat iekāpt pasažierim, pārbaudiet gaisa spilvena statusu airbag.
sēdvieta, kur aizliegts ievietot bērna sēdeklīti.
warning
Specializētās automašīnas versijai ir stingri aizliegts uzstādīt bērnu sēdeklīti uz pasažiera sēdekļa.