Dacia Bigster
Porta-objetos nas portas dianteiras 1
warning
Não deverá ser colocado qualquer objeto sobre o piso (na área à frente do condutor) dado que, no caso de uma travagem súbita, esses objetos poderão deslizar para debaixo dos pedais e, dessa forma, obstar à sua utilização.
Porta-objetos na consola central 2
Compartimento de arrumação da consola central/zona de carregamento por indução 3
Consoante o veículo, a zona 3 está equipada com um dispositivo magnético 4 concebido para manter o seu smartphone na devida posição, desde que o smartphone esteja equipado com tecnologia magnética ou com uma capa (magnética) compatível. Este sistema permite uma fixação estável e otimiza a carga do seu dispositivo.
Consoante o veículo, um testemunho informa o condutor sobre o estado de carga de acordo com a respetiva cor:
- verde quando o carregamento for concluído;
- amarelo enquanto o carregamento estiver em curso;
- pisca a amarelo quando é detetado um objeto metálico na área de carga por indução.
Para mais informações sobre a zona de carregamento por indução, consulte as instruções do sistema multimédia.
tip
Em andamento, certifique-se de que o recipiente colocado no porta-bebidas está bem fechado de modo a não tombar.
Risco de danos no equipamento elétrico e/ou eletrónico adjacente em caso de derrame de líquido.
tip
É imperativo não deixar quaisquer objetos (cartão de arranque, unidade USB, cartão SD, cartão de crédito, joias, chaves, moedas, etc.) 3 na zona de carregamento por indução ao carregar o telefone.
Remova os eventuais cartões magnéticos ou cartões de crédito da capa do telefone antes de posicionar o telefone na zona de carregamento por indução 3.
tip
Os objetos que permaneçam na zona de carregamento por indução 3 poderão entrar em sobreaquecimento.
É aconselhável colocá-los nas zonas previstas para este efeito (porta-objetos, compartimento da pala de sol, etc.).
warning
Não coloque objetos duros, pesados ou pontiagudos, que ultrapassem o espaço disponível ou fiquem em má posição, nos espaços de arrumação «abertos», sob pena de serem projetados sobre os ocupantes, em caso de curva, travagem brusca ou colisão.
Local para copo ou cinzeiro 5
warning
Não coloque objetos duros, pesados ou pontiagudos, que ultrapassem o espaço disponível ou fiquem em má posição, nos espaços de arrumação "abertos", sob pena de serem projetados sobre os ocupantes, em caso de curva apertada, travagem brusca ou impacto.
Porta-bebidas amovível 7
Um mecanismo deslizante 6 permite aceder ao porta-bebidas 7.
O porta-bebidas está equipado com ganchos de retenção para manter as bebidas na devida posição 7.
O porta-bebidas 7 pode ser extraído de modo a criar um espaço de arrumação aberto.
Porta-luvas do lado do passageiro
Para o abrir, puxe a patilha 8.
Neste porta-luvas, podem ser guardados documentos de formato A4...
No interior da tampa, está previsto um compartimento para esferográficas, mapas, etc.
warning
Não deverá ser colocado qualquer objeto sobre o piso (na área à frente do condutor) dado que, no caso de uma travagem súbita, esses objetos poderão deslizar para debaixo dos pedais e, dessa forma, obstar à sua utilização.
Porta-objetos da consola central 9
(consoante o veículo)
Levante a tampa do apoio de braço central 10.
Porta-objetos na consola central 11
(consoante o veículo)
Levante a tampa do apoio de braço central 12.
O porta-objetos 11 é ventilado de acordo com a temperatura definida pelo ar condicionado.
Porta-objetos de porta traseira 13
warning
Não coloque objetos duros, pesados ou pontiagudos, que ultrapassem o espaço disponível ou fiquem em má posição, nos espaços de arrumação "abertos", sob pena de serem projetados sobre os ocupantes, em caso de curva apertada, travagem brusca ou impacto.
Bolsas porta-objetos dos bancos dianteiros 14
Porta-bebidas 16
Para aceder aos porta-bebidas 16 ou ao suporte de telefone17, puxe pela cinta 15.
tip
Em andamento, certifique-se de que o recipiente colocado no porta-bebidas está bem fechado de modo a não tombar.
Risco de danos no equipamento elétrico e/ou eletrónico adjacente em caso de derrame de líquido.
warning
Ao fechar o apoio de braço, certifique-se de que nenhuma parte (braços, mãos, dedos, etc.) está perto da área de travamento.
Risco de entalamento.
warning
Quando curvar, acelerar ou travar, verifique se o recipiente instalado no porta-bebidas não transborda.
Risco de queimaduras se o líquido estiver quente e/ou verter.
Suporte de telefone 17
Insira o seu smartphone no alojamento para o manter na devida posição.
tip
O alojamento apenas deve ser utilizado para smartphones.
Gancho porta-sacos 18
Massa máxima por gancho: 5 kg.
Suporte multiacessórios YouClip 19 , 20 , 21 e 22
Consoante o veículo, destinam-se a fixar o cubo 23, a lâmpada 26, o gancho porta-sacos 28 (situado na bagageira) ou acessórios homologados pelos Serviços Técnicos.
Contacte um representante autorizado para obter aconselhamento.
warning
Certifique-se de que os acessórios YouClip estão corretamente montados de modo a que não sejam projetados na direção dos passageiros em caso de viragem brusca, travagem ou acidente.
Cubo 23
Para colocar a base em veículos equipados, deslize a base 25 do cubo de cima para baixo no suporte multiacessórios 19 ou 20.
É possível utilizar o cubo como um porta-bebidas.
Para remover o cubo, deslize a base 25 do cubo de baixo para cima no suporte multiacessórios.
Peso máximo por cubo: 0,5 kg.
Luz 26
É possível fixar a luz à base 24 do cubo ou a um dos suportes multiacessórios 19, 20, 21 ou 22.
Prima o botão 27 para acender a luz.
Ganchos porta-sacos 28
É possível fixar o gancho porta-sacos à base 24 do cubo ou a um dos suportes multiacessórios 19, 20, 21 ou 22.
Peso máximo por gancho na base do cubo: 1 kg.
Peso máximo por gancho na base 19: 2 kg.
Peso máximo por gancho na base 21: 5 kg.