Dacia Jogger
Barras de tejadilho modulares
Se o veículo estiver equipado com este dispositivo, será possível posicionar as barras de tejadilho na posição longitudinal ou transversal.
Para colocar as barras em posição transversal:
- desencaixe as tampas rotativas 1 e coloque-as na posição vertical (movimento A);
- desaperte os parafusos 2 utilizando a chave dinamométrica 7 situada no porta-luvas;
- eleve as barras 3 e 4 e coloque-as na posição transversal 5. Para tal, coloque a barra 3 (movimento B) na posição dianteira e, em seguida, coloque a barra 4 (movimento C) na posição traseira.
Nota: certifique-se de que as barras 3 e 4 são corretamente posicionadas e, consoante o veículo, que respeitam o sentido indicado em cada uma das marcas 6 situadas nas fixações nas extremidades das barras.
tip
Peso máximo em cada barra de tejadilho: 40 kg uniformemente distribuídos (80 kg nas duas barras de tejadilho).
- utilize a ferramenta 7 para apertar os parafusos 2: as marcas D e E situadas na ferramenta estão descentradas (marca 8);
- aperte os parafusos 2 tanto quanto possível com a ferramenta 2 até as marcas D e E situadas na ferramenta 7 ficarem em paralelo (marca 9);
- encaixe novamente as tampas rotativas 1.
Nota: as barras 3 e 4 não são permutáveis.
tip
É estritamente interdito colocar as barras de tejadilho na posição transversal (posição de transporte) quando o veículo passar por uma cabina de lavagem com escovas de rolos.
warning
Certifique-se de que as duas barras de tejadilho modulares são corretamente posicionadas e bloqueadas.
warning
Barras de tejadilho na posição transversal
A velocidade máxima deve estar limitada a 130 km/h.
Durante o trajeto, verifique a montagem e aperte os parafusos a cada 500 km, aproximadamente.
tip
Quando as barras não forem utilizadas na posição transversal, recoloque as barras na posição longitudinal de modo a otimizar o consumo de combustível e evitar o ruído de deslocação de ar.
tip
Em caso de perda, contacte um representante da marca para obter os parafusos 2 e a ferramenta 7.
warning
As barras de tejadilho modulares são originalmente montadas e homologadas pelos nossos serviços técnicos.
Estes componentes são fornecidos em conjunto com os parafusos 2 e a ferramenta 7. Estes componentes apenas podem ser utilizados para fixar as barras de tejadilho ao veículo.
warning
Verifique se os objetos e/ou acessórios (porta-bicicletas, bagageira de tejadilho, etc.) montados nas barras de tejadilho modulares estão corretamente posicionados, uniformemente distribuídos e fixos.
Barras de tejadilho longitudinais
Quando o veículo estiver equipado, pode transportar bagagens ou equipamentos adicionais (porta-bicicletas, porta-esquis, etc.):
- numa estrutura de tejadilho;
- nas barras de tejadilho transversais fixadas nas barras de tejadilho longitudinais 10;
- diretamente sobre as barras de tejadilho longitudinais.
É interdito montar barras de tejadilho longitudinais em veículos que não estejam assim equipados de origem.
Precauções de utilização
Manipulação do portão traseiro
Antes de acionar a tampa do porta-bagagens, verifique os objetos e/ou os acessórios (porta-bicicletas, bagageira de tejadilho, etc.) montados sobre as barras de tejadilho: estes componentes devem estar corretamente posicionados e fixos e não podem impedir o correto funcionamento da tampa do porta-bagagens.
tip
Peso máximo em cada barra de tejadilho: 40 kg uniformemente distribuídos (80 kg nas duas barras de tejadilho).
warning
Se as barras de tejadilho de origem, e homologadas pelos nossos serviços técnicos, forem fornecidas com parafusos, utilize-os exclusivamente para a fixação das barras de tejadilho neste veículo.
warning
É interdita a fixação de qualquer dispositivo de transporte (porta-bicicletas, bagageira de tejadilho, etc.) apoiado sobre a tampa da bagageira. Para montar um dispositivo de transporte no seu veículo, contacte um representante da marca.