Montážní schéma, pětimístná verze

11031_RJI_009_1_image.jpeg

2_ALL_046_1_pictogramme.png Místo, kde je zakázána instalace dětské sedačky.

Dětská sedačka připevněná pomocí systému ISOFIX

1_ALL_1153_1_pictogramme.png Sedadla s možností ukotvení dětské sedačky. ISOFIX

3_ALL_085_1_pictogramme.png Zadní boční sedadla jsou vybavena ukotvením umožňujícím upevnění „univerzální“ dětské sedačky ISOFIX čelem po směru jízdy. Upevňovací body 3_ALL_085_1_pictogramme.png jsou umístěny na zadní odkládací ploše pod krytem.

warning

Dbejte na to, aby bylo dítě vždy připoutáno a bezpečnostní pás a veškeré popruhy byly správně nastaveny a seřízeny Bezpečnostní pásy.

V případě potřeby náležitě upravte polohu sedadla.

warning

Použití zádržného systému pro dítě, který neodpovídá tomuto vozidlu, dítě správně neochrání. Hrozí, že by se mohlo vážně či smrtelně zranit.

Montážní schéma, sedmimístná verze

11031_RJI_008_1_image.jpeg

2_ALL_046_1_pictogramme.png Místo, kde je zakázána instalace dětské sedačky.

Dětská sedačka připevněná pomocí systému ISOFIX

1_ALL_1153_1_pictogramme.png Sedadla s možností ukotvení dětské sedačky. ISOFIX

3_ALL_085_1_pictogramme.png Zadní boční sedadla jsou vybavena ukotvením umožňujícím upevnění „univerzální“ dětské sedačky ISOFIX čelem po směru jízdy. Upevňovací body 3_ALL_085_1_pictogramme.png jsou umístěny na zadní odkládací ploše pod krytem.

warning

Dbejte na to, aby bylo dítě vždy připoutáno a bezpečnostní pás a veškeré popruhy byly správně nastaveny a seřízeny Bezpečnostní pásy.

V případě potřeby náležitě upravte polohu sedadla.

warning

Použití zádržného systému pro dítě, který neodpovídá tomuto vozidlu, dítě správně neochrání. Hrozí, že by se mohlo vážně či smrtelně zranit.

Instalační tabulka

Níže uvedená tabulka shrnuje informace uvedené na schématu instalace za účelem zajištění a dodržování platných předpisů.

Čtyřdveřové a pětidveřové verze

Typ dětské sedačky

Hmotnost dítěte

Velikost sedačky [příslušenství]

Sedadlo spolujezdce vpředu

Zadní sedadla

S airbag, který nelze deaktivovat

Bez airbag nebo airbag deaktivovaný

Boční sedadla

Místo uprostřed

Hluboká korba položená napříč

Homologovaná pro skupinu 0

< 10 kg

L1 [F], L2 [G]

X

X

X

X

Vajíčko pro jízdu zády ke směru jízdy

Homologováno pro skupinu 0 nebo 0+

< 13 kg

R1 [E]

X

X

IL (1)

X

Sedačka pro jízdu zády ke směru jízdy

Homologováno pro skupinu 0+ nebo 1

< než 13 kg a 9 xaž 18 kg

R2 [D], R2X [D]

X

X

IL (1)

X

R3 [C]

X

X

X

X

Sedačka pro jízdu čelem ke směru jízdy

Homologovaná pro skupinu 1

od 9 do 18 kg

F3 [A], F2 [B], F2X [B1]

X

X

IUF-IL(1) (2)

X

Sedačka

Homologováno pro skupinu 2 nebo 3

15 kg až 25 kg

B2

X

X

IUF-IL(1) (2)

X

22 kg až 36 kg

B3

X

X

X

X

Sedadloi-Size

Sedačka pro jízdu zády ke směru jízdy

X

X

i-U(1)

X

Sedačka pro jízdu čelem ke směru jízdy

X

X

i-UF(1) (2)

X

Sedačka

X

X

i-UF(1) (2)

X

Odkazovat na "Sedačku vhodnou pro přepravované dítě a doporučenou pro vaše vozidlo zvolte podle příručky „Zařízení pro bezpečnost dětí“, která je k dispozici v prodejní síti značkových servisů.

X = Místo nevhodné pro instalaci dětských sedaček tohoto typu.

IUF = Sedadlo, na které můžete namontovat dopředu směřující dětské sedačky s „univerzální“ homologací pomocí montážních prvků ISOFIX: Zkontrolujte, zda je lze namontovat.

IL = Sedadlo, na které můžete namontovat dětské sedačky s „částečně univerzální“ homologací nebo homologací „specifickou pro vozidlo“ pomocí montážních prvků ISOFIX: Zkontrolujte, zda je lze správně namontovat

i-U = Vhodné pouze pro „univerzální“ zádržné systémy i-Size orientované dopředu a dozadu: Zkontrolujte, zda je lze namontovat.

i-UF = Vhodné pouze pro „univerzální“ zádržné systému typu i-Size umístěné ve směru jízdy.

(1) Abyste mohli instalovat dětskou sedačku zády ke směru jízdy, posuňte nejprve přední sedadlo vozidla co nejvíce dopředu a potom přední opěradlo posuňte co nejvíce dozadu, aniž by se dostalo do kontaktu se sedačkou.

(2) Vždy zatáhněte opěrku hlavy zadního sedadla, na němž je umístěna dětská sedačka. Tento úkon je nutno provést před zahájením montáže dětské sedačky Zadní opěrka hlavy. Přední sedadlo, za nímž dítě sedí, posuňte co nejvíce dopředu, aby nedocházelo ke kontaktu sedadla a dětských nohou.

Velikost dětské sedačky ISOFIX je označena písmenem:

  • F3 [A], F2 [B],F2X[B1]: pro sedačky čelem ke směru jízdy skupiny 1 (9 až 18 kg);
  • R2 [D], R2X [D], R3 [C]: sedačky zády ke směru jízdy nebo autosedačky typu vajíčko skupiny 0+ (do 13 kg) nebo skupiny 1 (9 až 18 kg);
  • R1 [E] autosedačky typu vajíčko obrácené zády ke směru jízdy skupiny 0 (do 10 kg) nebo 0+ (do 13 kg);
  • L1[F], L2 [G]: korbičky skupiny 0 (do 10 kg);
  • B2 aB3 = dětské sedačky skupin 2 a 3 (15 až 25 kg a 22 až 36 kg).