Alavanca seletora 1

R: marcha-atrás

N: ponto-morto

D: modo automático

B: relação de marcha para a frente com aumento da travagem regenerativa (consoante o veículo)

P: estacionamento, botão 2

O visor 3 no quadro de instrumentos informa-o sobre a posição engrenada da alavanca seletora 1.

warning

Verifique se o testemunho P no quadro de instrumentos e o testemunho vermelho integrado no botão 2 são apresentados antes de sair do veículo.

Risco de perda de imobilização do veículo.

Funcionamento

Com o veículo imobilizado e a alavanca seletora 1 na posição P, ligue o veículo.

Na versão Hybrid, a mensagem READY é apresentada no quadro de instrumentos.

Com o pé no pedal de travão, saia da posição P e engrene a posição D.

A alavanca apenas deve ser passada para a posição D, B ou R com o veículo imobilizado, com o pé no pedal de travão e o pedal do acelerador em repouso.

tip

A apresentação do testemunho READY no quadro de instrumentos indica que o sistema Hybrid está operacional e pronto para a condução Contactor de ignição num veículo com chave., Contactor de ignição num veículo com cartão.

Funcionamento

Desloque a alavanca do seletor 1 um ou dois entalhes para a frente ou para trás para engrenar a posição pretendida (R, N, D ou B) e, em seguida, solte a alavanca para que esta regresse à sua posição estável.

A posição engrenada acende-se no quadro de instrumentos.

Se determinadas condições impedirem a passagem de uma posição para outra, a posição solicitada piscará no quadro de instrumentos.

Para engrenar a posição P

Com o veículo parado e o motor a trabalhar ou a ignição ligada, prima o botão 2 para engrenar a posição P. O testemunho no botão 2 acender-se-á a laranja assim que a posição de Estacionamento P da caixa de velocidades for engrenada.

Para desengrenar a posição P

Com o veículo imobilizado e o motor a trabalhar, carregue no pedal de travão e desloque a alavanca seletora 1 para a frente ou para trás, consoante a posição pretendida. O testemunho do botão 2 apaga-se.

Se o pedal de travão não for premido a fundo, a mensagem "Carregue no pedal de travão" e o testemunho 2_ALL_472_1_pictogramme.png serão apresentados no quadro de instrumentos.

Nota:

  • se o condutor abrir a sua porta para sair do veículo enquanto a posição P não estiver engrenada, será emitido um sinal sonoro e a mensagem "P não engrenada" será apresentada no quadro de instrumentos;
  • o testemunho 2_ALL_472_1_pictogramme.png é apresentado sempre que é necessário carregar no pedal de travão para mudar a posição da alavanca da caixa de velocidades automática.

Para engrenar a posição de ponto-morto

Com o veículo estacionário e o motor a trabalhar, para engrenar a posição N, passe a alavanca do seletor 1 um entalhe para a frente ou para trás, consoante a relação engrenada.

Condução em modo automático

Com o veículo imobilizado e o motor a trabalhar, desloque a alavanca seletora 1 dois entalhes para trás para engrenar a posição D.

Se alguma das condições não se aplicar, D piscará durante cerca de cinco segundos e a mensagem "Carregue no pedal de travão" será afixada no quadro de instrumentos durante cerca de 15 segundos.

Na maioria das condições de condução, deixará de ser necessário utilizar a alavanca de velocidades: as relações são engrenadas "automaticamente", no momento certo e num regime de motor adequado, uma vez que o sistema automatizado toma em consideração a carga do veículo, o perfil da estrada e o estilo de condução selecionado.

Nota: com o motor a trabalhar e uma velocidade do veículo compreendida entre aproximadamente 0 e 8 km/h, na posição N ou R, terá de carregar no pedal de travão para engrenar a posição D. Isto é útil no estacionamento, quando são necessárias várias manobras de marcha para a frente e para trás.

Condução económica

Em estrada, deixe sempre a alavanca na posição D porque, desta forma, se mantiver o pedal do acelerador pouco premido, as mudanças de relação ocorrerão automaticamente num regime de motor mais baixo.

Acelerações e ultrapassagens

Prima a fundo o pedal do acelerador (até ultrapassar o ponto duro do pedal).

Isso provocará, na medida das possibilidades do motor, uma redução para a relação de caixa mais adequada às circunstâncias.

Conduzir no modo B

Este modo permite conduzir com uma maior travagem regenerativa com o motor.

Ao soltar o pedal do acelerador, o veículo utiliza a travagem regenerativa para abrandar.

Dessa forma, o motor elétrico gera uma corrente elétrica mais elevada, o que permite que a bateria de tração seja recarregada.

No modo B, o desempenho da travagem regenerativa será reduzido se a bateria estiver fria ou completamente carregada.

warning

O travão-motor não pode, em caso algum, substituir a utilização do pedal de travão.

Para engrenar a marcha-atrás

Com o veículo imobilizado e o motor a trabalhar, desloque a alavanca seletora 1 dois entalhes para a frente para engrenar a posição R.

Se o pedal de travão não for premido, será emitido um sinal sonoro, a visualização da posição R piscará durante cerca de cinco segundos na grelha apresentada no quadro de instrumentos e será apresentada uma mensagem "Carregue no pedal de travão" durante cerca de 15 segundos.

Nota: com o motor a trabalhar, o veículo a circular a uma velocidade de aproximadamente 0 a 8 km/h, posição N ou D engrenada, não é necessário carregar no pedal de travão para engrenar a posição R. Isto é útil no estacionamento, quando são necessárias várias manobras de marcha para a frente e para trás.

Caso excecional

  • Se o tipo de piso ou as condições atmosféricas (subidas acentuadas, descidas acentuadas súbitas, neve, areia ou lama profundas) dificultarem a permanência no modo automático. Isto evitará que a "caixa de velocidades automática" mude de relação repetidamente ao conduzir em subida e permitirá uma travagem com o motor em descidas prolongadas.
  • No sentido de evitar a paragem do motor a temperaturas muito baixas, aguarde alguns segundos antes de desengrenar a posição P ou N e de passar a alavanca para a posição D/B ou R.

Paragem do veículo

Em veículos equipados com a alavanca do tipo 1, a posição P é automaticamente engrenada, juntamente com o travão de estacionamento assistido (em veículos com esse equipamento), quando:

  • o motor para;
  • o cinto de segurança do condutor é desapertado e o veículo é imobilizado;
  • a porta do condutor é aberta e o veículo imobiliza-se.

for apresentado P no quadro de instrumentos e o testemunho do botão P se acender

Dado que a posição P é automaticamente engrenada quando o motor para, poderá ser necessário engrenar a posição N em algumas situações, como, por exemplo, em determinados postos de lavagem:

  • com o motor a trabalhar, prima o botão P, desloque a alavanca seletora 1 um entalhe para a frente ou para trás e, em seguida, desligue o motor;
  • com o motor desligado e a ignição ligada, desloque a alavanca seletora 1 um entalhe para a frente ou para trás e, em seguida, desligue o motor.

Da próxima vez que o motor for ligado, a posição P será engrenada automaticamente de acordo com os casos descritos anteriormente.

tip

A posição P apenas pode ser engrenada com o veículo imobilizado.

tip

Em subida, para permanecer parado, não mantenha o pé no acelerador.

Risco de sobreaquecimento da caixa de velocidades automática.

warning

Por segurança, nunca desligue a ignição antes do veículo estar completamente parado.

Periodicidade de manutenção

Consulte o documento de manutenção do seu veículo ou consulte um Representante da marca aprovado para verificar se a caixa de velocidades automática necessita de uma manutenção periódica.

Se não necessitar de manutenção, não será necessário repor o óleo ao nível.

Anomalias de funcionamento

  • Em andamento, se a mensagem "Mandar verificar cx. velocidades" for apresentada no quadro de instrumentos, tal indicará uma falha.

Consulte um representante da marca, logo que possível;

  • Em andamento, se a mensagem "Sobreaquecimento cx. velocidades" for apresentada no quadro de instrumentos, pare assim que possível para deixar a caixa de velocidades arrefecer e aguarde que a mensagem desapareça;

No caso de uma avaria no motor ou de uma avaria elétrica (falha da bateria) que afete o funcionamento da caixa de velocidades automática, certifique-se de que o veículo está devidamente imobilizado.

warning

Em caso de choque na parte inferior do veículo durante uma manobra (por exemplo: contacto com um pilarete, um passeio mais elevado ou qualquer outro objeto no solo), pode danificar o veículo (por exemplo, deformação de um eixo), o circuito elétrico ou a bateria de tração.

Não toque nos elementos do circuito ou em eventuais fluidos ou líquidos.

Para evitar o risco de acidente, mande verificar o seu veículo num representante da marca.

Riscos de ferimentos graves ou de choque elétrico que podem causar a morte.