Dacia Sandero
Alavanca seletora 1
P: estacionamento
R: marcha-atrás
N: ponto-morto
D: relação de marcha para a frente
L: modo "Low"
O visor 3 no quadro de instrumentos informa-o sobre a posição engrenada da alavanca seletora 1.
Nota: prima o botão 2 para:
- sair da posição P;
- mudar da posição D, L ou N para a posição R ou P;
- mudar da posição D para a posição L.
Funcionamento
Com a alavanca seletora 1 na posição P, carregue no pedal do travão e, em seguida, ligue o motor.
Para sair da posição P, é necessário carregar no pedal de travão antes de premir o botão de desbloqueio 2.
Com o pé no pedal de travão (o testemunho 4 desaparece do visor), desengrene a posição P.
A engrenagem da alavanca na posiçãoDouRsó deve ser feita com o veículo parado, o pé no travão e o pedal do acelerador levantado.
Para engrenar a relação de marcha à frente (posição D)
Coloque a alavanca 1 na posição D.
Na maioria das condições de condução, deixará de ser necessário utilizar a alavanca de velocidades: as relações são engrenadas automaticamente, no momento certo e num regime de motor adequado, uma vez que o sistema automatizado toma em consideração a carga do veículo, o perfil da estrada e o estilo de condução selecionado.
Para engrenar a marcha-atrás (posição R)
Com o veículo parado e o motor a trabalhar, desloque a alavanca seletora 1 dois entalhes para a frente para engrenar a posição R.
Se o pedal de travão não for premido, será emitido um sinal sonoro, a visualização da posição R piscará durante cerca de cinco segundos na grelha apresentada no quadro de instrumentos e será apresentada uma mensagem "Carregue no pedal de travão" durante cerca de 15 segundos.
Nota: com o motor a trabalhar, o veículo a circular a uma velocidade de aproximadamente 0 a 8 km/h, posição N ou D engrenada, não é necessário carregar no pedal de travão para engrenar a posição R. Isto é útil no estacionamento, quando são necessárias várias manobras de marcha para a frente e para trás.
Condução económica
Em estrada, deixe sempre a alavanca na posição D porque, desta forma, se mantiver o pedal do acelerador pouco premido, as mudanças de relação ocorrerão automaticamente num regime de motor mais baixo.
Acelerações e ultrapassagens
Prima a fundo o pedal do acelerador (até ultrapassar o ponto duro do pedal).
Isso provocará, na medida das possibilidades do motor, uma redução para a relação de caixa mais adequada às circunstâncias.
Casos particulares
Em determinadas condições de circulação (provocando, por exemplo, a proteção do motor, a ativação do controlo eletrónico de estabilidade [ESC], etc.), o sistema automático poderá mudar automaticamente de relação.
Da mesma forma, para evitar «manobras erradas», a passagem a determinada relação pode ser recusada pelo «automatismo”; neste caso, a afixação pisca durante alguns segundos para o avisar desse facto.
tip
Em subida, para permanecer parado, não mantenha o pé no acelerador.
Risco de sobreaquecimento da caixa de velocidades automática.
warning
Verifique se o testemunho P é apresentado no quadro de instrumentos antes de sair do veículo.
Risco de perda de imobilização do veículo.
Caso excecional
Se o tipo de piso ou as condições meteorológicas (subidas acentuadas, descidas acentuadas, neve, areia ou lama profundas) dificultarem a permanência no modo automático, consoante o veículo, será aconselhável passar para o modo "Low" de modo a permitir que o veículo circule a baixa velocidade, inferior a 50 km/h, em pisos com fraca aderência (neve, lama, etc.), ao subir um declive ou ao travar com o motor numa descida. Para tal, coloque a alavanca na posição L.
Nota: no modo "Low", as variações do regime do motor são contínuas e as acelerações são mais lineares.
Com tempo muito frio, para evitar que o motor pare, aguarde alguns instantes antes de sair da posição P ou N e colocar a transmissão na posição D, R ou L , consoante o veículo,
Posição P ou N e engrenar a alavanca
em D/B ou R.
Paragem do veículo
Com o veículo imobilizado, coloque a alavanca na posição P mantendo o pé no pedal de travão: a caixa de velocidades fica em ponto-morto e as rodas motrizes são bloqueadas mecanicamente pela transmissão.
Certifique-se de que o travão de estacionamento assistido é acionado.
warning
Em caso de colisão na parte inferior do veículo durante uma manobra (por exemplo, contacto com um pilarete, um passeio mais elevado ou qualquer outro mobiliário urbano) poderá danificar o veículo (por exemplo, deformação de um eixo).
Para evitar o risco de acidente, mande verificar o seu veículo num representante da marca.
Periodicidade de manutenção
Consulte o documento de manutenção do seu veículo ou consulte um Representante da marca aprovado para verificar se a caixa de velocidades automática necessita de uma manutenção periódica.
Se não necessitar de manutenção, não será necessário repor o óleo ao nível.
Anomalias de funcionamento
- em andamento, se a mensagem "Mandar verificar cx. velocidades" for apresentada no quadro de instrumentos, tal indicará uma avaria.
Contacte um representante da marca assim que possível;
- em andamento, se a mensagem "Sobreaquecimento cx. velocidades" for apresentada no quadro de instrumentos, pare assim que possível para deixar a caixa de velocidades arrefecer e aguarde que a mensagem desapareça;
- desempanagem de um veículo com caixa de velocidades automática Reboque: desempanagem.
warning
Por segurança, nunca desligue a ignição antes do veículo estar completamente parado.
Ao arrancar, se a alavanca estiver bloqueada na posição P ao carregar no pedal de travão (por exemplo, devido a avaria na bateria), será possível libertar a alavanca para desbloquear as rodas motrizes. Para tal, desencaixe a base do fole e prima o botão 6 premindo simultaneamente o botão 5 na alavanca para a desbloquear e coloque a transmissão na posição N.
Consulte um representante da marca, logo que possível;