Radiaca páka 1

12015_P1310_001_1_image.jpeg

R: spiatočka

N: neutrál

D: automatický režim

B: prevodový stupeň jazdy vpred so zvýšeným rekuperačným brzdením (v závislosti od vozidla)

P: parkovanie, tlačidlo 2

Displej 3 alebo, v závislosti od vozidla, na prístrojovej doske zobrazuje polohu zaradenej prevodovej páky 1.

warning

Skontrolujte, či kontrolka P na prístrojovej doske a červená kontrolka zabudovaná do tlačidla 2 sa zobrazujú pred vystúpením z vozidla.

Riziko pohybu vozidla.

Úkon

Keď vozidlo stojí a volič prevodov 1 je v polohe P, naštartujte vozidlo.

Vo verzii Hybrid sa na prístrojovej doske zobrazí hlásenie READY.

S nohou na brzdovom pedáli (výstražná kontrolka 4 z displeja zmizne), ukončite polohu P a zaraďte polohu D.

Páka sa musí posunúť do polohy D, B alebo do polohy R, keď vozidlo stojí, vaša noha je na brzde a plynový pedál je uvoľnený.

tip

Výstražná kontrolka READY zobrazená na prístrojovej doske signalizuje, že systém Hybrid je funkčný a pripravený na jazdu Spínacia skrinka štartéra pre vozidlá s kľúčom., Spínacia skrinka štartéra vo vozidlách s kartou.

Úkon

12015_P1310_004_1_image.jpeg

Posuňte pákový volič 1 o jeden alebo dva zárezy dopredu alebo dozadu, aby ste zaradili požadovanú polohu (R, N, D alebo B), a potom uvoľnite páku. Tá sa vráti do svojej stabilnej polohy.

Zaradená poloha sa rozsvieti na prístrojovej doske.

Ak niektoré podmienky bránia preradeniu z jednej polohy do druhej, na prístrojovej doske sa rozbliká požadovaná poloha.

Zaradenie polohy P

Keď vozidlo stojí a motor beží alebo je zapnuté zapaľovanie, stlačením tlačidla 2 zaradíte polohu P. Kontrolka na tlačidle 2 sa rozsvieti na oranžovo, keď sa prevodovka zaradí do polohy Parkovanie P.

Vyradenie z polohy P

Keď je vozidlo zastavené a motor je v chode, stlačte brzdový pedál a presuňte pákový volič 1 dopredu alebo dozadu podľa požadovanej polohy. Kontrolka v tlačidle 2 zhasne.

Ak brzdový pedál nie je úplne stlačený, na prístrojovej doske sa zobrazí správa „Zošliapnite brzdový pedál” a kontrolka 2_ALL_472_1_pictogramme.png .

Poznámka:

  • keď vodič otvorí dvere, aby vystúpil z vozidla, a nie je zaradená poloha P, ozve sa zvukový signál a na prístrojovej doske sa zobrazí správa „P nezaradené”;
  • Výstražná kontrolka 2_ALL_472_1_pictogramme.png sa zobrazí vždy, keď je nevyhnutné stlačiť brzdový pedál na zmenu polohy páky automatickej prevodovky.

Zaradenie voľnobehu

Ak je vozidlo zastavené a motor je v chode, na výber polohy N posuňte pákový volič 1 o jednu polohu dopredu alebo dozadu podľa zaradeného prevodového stupňa.

Jazda v automatickom režime

Pri zastavenom vozidle s motorom v chode posuňte pákový volič 1 o dva zárezy dozadu, aby ste zaradili polohu D.

Ak sa nesplní niektorá z podmienok, D bliká asi päť sekúnd a na prístrojovej doske sa na asi 15 sekúnd zobrazí správa „Zošliapnite brzdový pedál“.

Vo väčšine jazdných podmienok už nebudete musieť používať radiacu páku: prevodové stupne sa v správnom čase „automaticky“ preradia na vhodné otáčky motora, pretože automatický systém zohľadňuje zaťaženie vozidla, profil cesty a zvolený štýl jazdy.

Poznámka: keď motor beží a vozidlo sa pohybuje rýchlosťou od 0 do 8 km/h), v polohe N alebo R musíte stlačiť brzdový pedál, aby ste zaradili polohu D. To je užitočné pri manipulácii s parkovaním, ktorá si vyžaduje viacero pohybov dopredu a následne pohybov dozadu.

Hospodárna jazda

Na normálnych cestách jazdite zásadne s voličom v polohe D, iba s jemne stlačeným plynom. Prevody sa zaraďujú automaticky už pri nižších otáčkach.

Zrýchlenie a predbiehanie

Prudko zošliapnite plynový pedál až na doraz (až za bod zvýšeného odporu pedála).

V rámci možností motora sa tým umožní zaradenie optimálneho nižšieho prevodového stupňa.

Jazda v režime B

Tento režim umožňuje jazdu s väčším využitím regeneratívneho brzdenia motorom.

Pri uvoľnení plynového pedála bude vozidlo využívať regeneratívne brzdenie na spomalenie vozidla.

Tým motor generuje vyšší elektrický prúd, ktorý umožňuje dobíjanie trakčného akumulátora.

V režime B rekuperačné brzdenie sa zníži, ak je batéria studená alebo plne nabitá.

warning

Motorová brzda nemôže v žiadnom prípade nahradiť stlačenie brzdového pedála.

Zaradenie spiatočky

Pri zastavenom vozidle s motorom v chode posuňte pákový volič 1 o dva zárezy dopredu, aby ste zaradili polohu R.

Ak brzdový pedál nebol stlačený, ozve sa zvukový signál, súčasná poloha R zabliká asi päť sekúnd v schéme zobrazenej na prístrojovej doske sa asi na 15 sekúnd sa zobrazí hlásenie „Zošliapnite brzdový pedál”.

Poznámka: pri naštartovanom motore a rýchlosti jazdy vozidla približne od 0 do 8 km/h a zaradenej polohe N alebo D nie je potrebné stláčať brzdový pedál, aby ste zaradili polohu R. To je užitočné pri manipulácii s parkovaním, ktorá si vyžaduje viacero pohybov dopredu a následne pohybov dozadu.

Páčky zmeny rýchlosti 45

12015_P1310_006_1_image.jpeg

V závislosti od vozidla, môžete použiť páčky 4 a 5 na zmenu prevodového stupňa, keď je pákový volič 1 v polohe D.

4: podradenie.

5: preradenie na vyšší prevodový stupeň.

Polohy P, N a R nie sú dostupné pomocou páčok.

Jazda v manuálnom režime

Pri jazde s pákou v polohe D môžete prepnúť na režim manuálneho riadenia pomocou páčok 4 a 5 na volante. V závislosti od vozidla sú k dispozícii dva režimy jazdy:

  • „dočasný“ manuálny režim sa môže použiť na vynútenie radenia prevodových stupňov krátkym stlačením jednej z dvoch páčok. Režim jazdy D a zaradený prevodový stupeň sa zobrazia na prístrojovej doske.

Poznámka: prevodovka sa automaticky vráti do automatického režimu D, ak je zaradený neoptimálny prevodový stupeň vzhľadom na výkon vozidla alebo ak sa páčkou dlhší čas nehýbalo.

  • trvalý manuálny režim sa aktivuje stlačením a podržaním jednej z páčok. Režim jazdy M a zaradený prevodový stupeň sa zobrazia na prístrojovej doske.

Poznámka: v závislosti od vozidla sa návrat k automatickému režimu vykoná stlačením a podržaním pravej páčky alebo posunutím páčky ovládania jedným dotykom 1 o jeden alebo dva zárezy dozadu.

V každom prípade:

  • pri preraďovaní na nižší prevodový stupeň zatlačte ľavú páčku;
  • pri preraďovaní na vyšší prevodový stupeň zatlačte pravú páčku.

Poznámka: v závislosti od zobrazenia ukazovatele +˗ alebo 2_ALL_355_1_pictogramme.png navrhujú zaradenie vyššieho alebo nižšieho prevodového stupňa.

Mimoriadne situácie

V určitých jazdných podmienkach (napríklad v dôsledku ochrany motora, aktivácie elektronickej kontroly stability (ESC) atď.) môže automatický systém automaticky zmeniť prevodový stupeň.

Rovnako môže zabrániť nesprávnym krokom, zmenu prevodového stupňa môže automatický systém zamietnuť: v takom prípade zobrazenie prevodového stupňa na výstrahu niekoľko sekúnd bliká.

Výnimočné prípady

  • Ak typ cesty alebo poveternostné podmienky (strmé stúpania, prudké klesania, hlboký sneh, piesok alebo bahno) znemožňujú zostať v automatickom režime, v závislosti od vozidla sa odporúča prepnúť pomocou páčky na manuálny režim. Predíde sa tak neustálemu preraďovaniu „automatickej prevodovky“ pri jazde do kopca a dosiahne sa brzdenie motorom pri dlhých klesaniach.
  • Aby ste zabránili zastaveniu motora vo veľmi chladnom počasí, počkajte niekoľko sekúnd pred vypnutím P alebo polohou N a posunutím páky do polohy D/B alebo R.

Zaparkovanie vozidla

Vo vozidlách vybavených pákou typu1 sa automaticky zaradí poloha P, ako aj elektronická parkovacia brzda (v prípade vozidiel, ktoré sú ňou vybavené) v týchto prípadoch:

  • motor je zastavený;
  • bezpečnostný pás vodiča je odopnutý a vozidlo stojí;
  • dvere vodiča sú otvorené a vozidlo stojí.

Na prístrojovej doske sa zobrazí P a rozsvieti sa kontrolka v tlačidle P.

Keďže sa po zastavení motora automaticky zaradí poloha P, možno budete musieť zapnúť N polohu v niektorých situáciách, napríklad v niektorých autoumyvárňach:

  • ak je motor v chode, stlačte tlačidlo P, posuňte pákový volič 1 o jeden zárez dopredu alebo dozadu a potom zastavte motor:
  • pri vypnutom motore a zapnutom zapaľovaní posuňte pákový volič 1 o jeden zárez dopredu alebo dozadu a potom vypnite motor.

Pri ďalšom naštartovaní motora, sa automaticky zapne poloha P podľa prípadov opísaných vyššie.

tip

Poloha P sa môže používať jedine vtedy, keď vozidlo stojí.

tip

Ak chcete zastaviť vo svahu, nenechávajte nohu na pedále plynu.

Riziko prehrievania automatickej prevodovky.

warning

Z hľadiska bezpečnosti nikdy nevypínajte motor skôr, kým vozidlo úplne nestojí.

Periodicita údržby

Informácie vyhľadajte v servisnej knižke vozidla alebo sa obráťte na značkový servis a skontrolujte, či sa nevyžaduje plánovaná údržba automatickej prevodovky.

Ak si servis nevyžaduje, nemusíte dolievať olej.

Poruchy činnosti

  • Ak sa počas jazdy na prístrojovej doske zobrazí správa „Skontrolovať prevodovku”, znamená to poruchu.

Obráťte sa čo najskôr na značkový servis.

  • Ak sa počas jazdy na prístrojovej doske zobrazí hlásenie „Prehriatie aut prevodovka”, čo najskôr zastavte, nechajte prevodovku vychladnúť a počkajte, kým toto hlásenie nezmizne;

V prípade poruchy motora alebo poruchy elektrického systému (porucha akumulátora) ovplyvňujúcej fungovanie automatickej prevodovky skontrolujte, či je vozidlo riadne zaistené.

warning

Pri manipulácii môže dôjsť k nárazu pod vozidlom (napríklad: náraz na obrubník, zvýšený chodník a pod.) môžete vozidlo poškodiť (napríklad: deformácia nápravy), elektrický okruh alebo trakčný akumulátor.

Nedotýkajte sa prvkov v obvode či prípadných unikajúcich látok alebo tekutín.

Pri takomto náraze si nechajte skontrolovať svoje vozidlo v značkovom servise.

Riziko ťažkého poranenia alebo zásahu elektrickým prúdom, ktoré môžu spôsobiť smrť.